Le grimoire d'Ulfer
http://forum.ulfer.fr/

Questionnaire sur les USA
http://forum.ulfer.fr/viewtopic.php?f=32&t=755
Page 1 sur 10

Auteur:  Finrod [ Dim Mar 12, 2006 3:31 pm ]
Sujet du message:  Questionnaire sur les USA

voila, au cours de mes prérégrinations internetiennes je suis tombé sur le site d'une américaine (fort sympathique) qui collecte des opinions sur les USA venant de pays étrangers en vue d'écrire un bouquin.

Je vous invite donc à remplir son questionnaire :)


Vous trouverez une description du projet ainsi qu'un lien vers le questionnaire ici ( si votre réponse ne tient pas dans la case, il est possible de lui mailer )

Auteur:  Pépère [ Dim Mar 12, 2006 4:29 pm ]
Sujet du message: 

Fallait répondre en anglais ?

J'ai usé pour ma part de la langue de Molière...

Bon, je l'ai rempli mais je reste mitigé... y-a-t-il une culture américaine, tout simplement, et si non comment répondre ?

Auteur:  Finrod [ Dim Mar 12, 2006 4:50 pm ]
Sujet du message: 

tu peux répondre en français ça sera traduit derrière, ou directement en anglais :wink:

Citation:
Bon, je l'ai rempli mais je reste mitigé
comment ça ?

Citation:
-a-t-il une culture américaine, tout simplement, et si non comment répondre ?


tu peux ne pas répondre à une question si tu veux hein :wink:

et sinon je suppose qu'il existe une culture américaine, tant dans les mentalités et le mode de vie, que dans la "Culture" :wink:

Auteur:  Pépère [ Dim Mar 12, 2006 4:54 pm ]
Sujet du message: 

Oui, mais cette culture n'a alors aucune réalité au niveau des individus...

Déjà que j'ai pas la même culture que les trois quarts de mon lycée, je vois pas comment on pourrait faire l'amalgame de la France entière ! :lol:

Et on ne peut même pas trouver d'invariants fondamentaux, genre "héritier d'un même passé" parce que vu qu'on l'apprend pas pareil, ce passé..; le passé chrétien de la France n'a pas le même impact chez tous les Français... faut-il trouver alors un "vrai français", je ne crois pas... :evil:

Auteur:  Finrod [ Dim Mar 12, 2006 5:05 pm ]
Sujet du message: 

oui mais je suppose que c'est le cas de toutes les cultures dans ce cas ! tu as des variations en fonction des régions ou des individus, dans tous les cas; parcequ'aucun individu n'est élevé de la même façon, par les même parents, avec les meme éducateurs, en contact avec les même connaissances ou personnes etc...
Dans ce cas, pourquoi ne pas rejeter la notion de culture en général ?

Parcequ'elle recoupe néanmoins un fond commun qui est partagé de façon modulable entre les individus.
Pour reprendre ton exemple, si je te parle de boulangerie et de baguette, c'est plutot familier, et c'est aussi le cas pour ceux de ton lycée. Alors que ça n'est pas le cas pour un étranger ( par exemple , un néo-zélandais) (j'utilise un peu un stéréotype pour grossir le trait, je suis conscient).

De même, si je parle de Victor Hugo. Bien sur, tu auras des variations différentes, entre le type qui connait vaguement parceque c'est le nom du lycée ( ce qui n'aurait pas été le cas aux USA où le lycée se serait appelé Miller ou Frost ou que ne sais je), et quelqu'un de plus littéraire, qui connaitra bien mieux. Il n'empeche que les deux connaissent, à différents niveaux, modulé de façon différente entre les individus....
On pourrait continuer ainsi avec les façons de se comporter, certaines façons d'aborder les choses ou de vivre, des coutumes, etc...

Auteur:  Pépère [ Dim Mar 12, 2006 5:57 pm ]
Sujet du message: 

Oui bien sûr mais ce fond commun n'est pas criticable parce que pas clairement établi.
Tu dis Hugo, mais Hugo est très "populaire". Je dis Proust, et c'est la culture de la moitié des français dont il ne fait pas parti...

De même, la culture américaine : fast-food, 4x4, pistolet sous l'oreiller, wasp...

Et puis même le côté "boulangerie" : un texan n'a pas du tout le même mode de vie qu'un habitant de l'ontario...

EDIT : j'avais envoyé un mail en anglais, elle m'a répondu... je ne sais pas ce que j'ai fait subir à Shakespeare, mais Molière est mort ! :mrgreen: (d'ailleurs, ça m'étonnerait pas complètement qu'elle ait utilisé un traducteur informatique...)

REDIT : tiens, j'ai trouvé dans le mailbag un autre truc qui fait qu'il n'est peut-être pas pertinent de parler de culture américaine lorsqu'on demande la vision des States à des étrangers :

Citation:
The problems that the US face in terms of their reputation abroad has everything to do with the abhorrent foreign policy of its Government and nothing to do with the people themselves.   Most people that I speak to can differentiate between the people of America and its evil, corrupt, self-serving, fascist, murderous Government.   Americans are wonderful people who are in the grip of an out of control Capitalist regime that is in thrall to big business. –Scotland


Citation:
We're not all Leprechauns.  [...] -Ireland


:lol:

Citation:
We like the fact that you can recognize a group of people from the USA 500 yards away. -France


:mdrr:

Citation:
The people [of France] are often unfair with America and Americans.  This is often by pure jealousy.  They will reproach them their success, and the power of their country. -France


héhé :wink:

Citation:
[What do I want Americans to know about my country?] Nothing, they will only want to take it over or bomb it


:lol:

Citation:
.France is not just the Eiffel Tower


On ne le dira jamais assez... :mrgreen:

Citation:
When [Americans visit] we invite them to walk a mile to the pub, and they are reluctant because (a) they don't walk that far, and (b) they are afraid to go out in the dark.


Ca c'est un vrai problème, pas d'américains mais de bourgeois capitaliste... :evil: :twisted:

Auteur:  Finrod [ Dim Mar 12, 2006 7:02 pm ]
Sujet du message: 

Citation:
Oui bien sûr mais ce fond commun n'est pas criticable parce que pas clairement établi.
Tu dis Hugo, mais Hugo est très "populaire". Je dis Proust, et c'est la culture de la moitié des français dont il ne fait pas parti...



ce qui en laisse deja la moitié, et c'est pas mal.
Et avec une autre partie de ce fond commun, tu recouvres peut etre aussi la moitié, mais pas la meme etc, et au fond, tu as une sorte de couverture en patchwork qui au final constitue bien un fond commun.


Citation:
De même, la culture américaine : fast-food, 4x4, pistolet sous l'oreiller, wasp...

Et puis même le côté "boulangerie" : un texan n'a pas du tout le même mode de vie qu'un habitant de l'ontario...

surtout que l'ontario est au Canada :P
et que tu peux aussi parler d'autres choses.... (comme par exemple Thanksgiving qui constitue un très bon fond commun :wink:)

bon je crois qu'on dérive en débat HS là :?



Citation:
EDIT : j'avais envoyé un mail en anglais, elle m'a répondu... je ne sais pas ce que j'ai fait subir à Shakespeare, mais Molière est mort ! Mr. Green (d'ailleurs, ça m'étonnerait pas complètement qu'elle ait utilisé un traducteur informatique...)

elle utilise en effet un traducteur automatique, mais si tu veux je peux traduire.

Auteur:  Pépère [ Dim Mar 12, 2006 7:26 pm ]
Sujet du message: 

non non, ce était pas très france, mais être compréhensible. :mrgreen:

Citation:
ce qui en laisse deja la moitié, et c'est pas mal.
Et avec une autre partie de ce fond commun, tu recouvres peut etre aussi la moitié, mais pas la meme etc, et au fond, tu as une sorte de couverture en patchwork qui au final constitue bien un fond commun.


Heu... avec ça on trouve un fond commun avec toutes les choses qui n'ont rien en commun... mais ceci dit ça n'est pas très grave, en effet... :roll:

Citation:
surtout que l'ontario est au Canada


Diable ! C'est cela de trop jouer à Risk ! On perd la géographie actuelle... :mrgreen:

Image

Auteur:  Finrod [ Dim Mar 12, 2006 7:27 pm ]
Sujet du message: 

pas mal la citation au lieu de l'image :lol:

Auteur:  Pépère [ Dim Mar 12, 2006 7:46 pm ]
Sujet du message: 

erreur rapidement corrigée... :mrgreen:

Auteur:  Finrod [ Dim Mar 12, 2006 7:47 pm ]
Sujet du message: 

en effet :)



( au fait, je viens de me rendre compte d'un truc

Citation:
Citation:

EDIT : j'avais envoyé un mail en anglais, elle m'a répondu... je ne sais pas ce que j'ai fait subir à Shakespeare, mais Molière est mort ! Mr. Green (d'ailleurs, ça m'étonnerait pas complètement qu'elle ait utilisé un traducteur informatique...)

Citation:
elle utilise en effet un traducteur automatique, mais si tu veux je peux traduire
.


ne bridez pas votre texte en français de peur que ce soit intraduisble, quand ça l'est, elle a des gens qui traduisent à la main donc pas de soucis :wink:

Auteur:  Pépère [ Dim Mar 12, 2006 8:01 pm ]
Sujet du message: 

Ben, je me suis pas bloqué en français, et le mail était en anglais...

Auteur:  Julianos [ Dim Mar 12, 2006 8:07 pm ]
Sujet du message: 

Mince, j'ai aussi posté en français... :roll:

Auteur:  Finrod [ Dim Mar 12, 2006 8:09 pm ]
Sujet du message: 

Julianos a écrit:
Mince, j'ai aussi posté en français... :roll:

Citation:
ne bridez pas votre texte en français de peur que ce soit intraduisble, quand ça l'est, elle a des gens qui traduisent à la main donc pas de soucis Wink
:roll:

Auteur:  Julianos [ Dim Mar 12, 2006 8:20 pm ]
Sujet du message: 

Ah, tant mieux ! De toute façon, avec mes superbes phrases pleines de style que je lui ai servies, j'aurais eu du mal à faire de même en anglais :mrgreen:

Page 1 sur 10 Heures au format UTC + 1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/