Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Le grimoire d'Ulfer

Archives
Nous sommes le Ven Mar 29, 2024 1:44 am

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 138 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 6:12 am 
Hors ligne
Ecolo à vélo

Inscription: Sam Jan 22, 2005 4:05 pm
Messages: 3098
Localisation: Shembray
:lol:

Citation:
Citation:
L'anglais est facile ? Ouais mais alors quelle pauvreté de language !
+1 ; surtout au niveau des insultes ! très important les jurons et la couleur du langage ! Fuck, bich et goddamn damn shit, c'est fini


Gee ! Rascal ! Fool ! By Jove ! Hell ! Bloody sunday ! (pour la suite, se réferer à Black et Mortimer... :mrgreen: )

Citation:
Et contrairement à ce que tu dis, le français a un certain prestige chez les anglophones ( ce qui se retrouve dans leurs bouquins avec la petite note "en français dans le texte original" )


comme P.F Hamilton dans "Rupture dans le réel", ça m'avait marqué...
De toutes façons, les influences fluctuent... y a eu une période latin, une période française, une période allemande, une période anglaise, (et là je parle que pour nous autres chauvins d'européen, mais en asie c'est les Chinois qui dans le temps sont passé partout, etc...)

_________________
Image Image Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 8:22 am 
Hors ligne
Emmaphrodite
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Oct 03, 2004 11:05 am
Messages: 2150
Citation:
E) Conclusion : buvez et mangez ce que vous voulez.
C'est parler anglais qui tue.


Wahahahahahaha !! :mrgreen:

Citation:
Gee ! Rascal ! Fool ! By Jove ! Hell ! Bloody sunday ! (pour la suite, se réferer à Black et Mortimer... :Mr. Green: )


Et Blueberry : ze hell wiz iou, bloudengutz, iou rascal, bloudi elle (en french in ze text) :mrgreen:

_________________
In flood we trust !


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 6:03 pm 
Hors ligne
Gare à goldman.

Inscription: Sam Oct 30, 2004 12:24 am
Messages: 387
Localisation: Toujours là quand il faut pas
Citation:
Oui, mais au moins on ne boit pas de thé, on joue pas au cricket, et on roule du bon coté des routes !


:lol:

Mais attends, tu as oublie des trucs, ils ont pas de vrai baguette de pain comme chez nous, ils ont pas non plus les berets bien franchouillards, la bonne vieille boucherie au coin de la rue aussi.....
Ils paraient qu'eux 'ils nous voient comme des raleurs, imbu de nous meme (en tout cas, en caricature c'est ca) et vite gueulard, ils ont pas tout a fait tort sur certains points (apres tout nous, on les voit bien aussi comme des gens pretentieux qui boivent du the a 4h pile et qui sont toujours calme en toutes situations (voir asterix chez les bretons :mrgreen: )).

Par contre +1 pour dire que les anglophones, ils font pas beaucoup d'efforts pour apprendre d'autres langues. Neanmoins, on peut leur trouver des circonstances attenuantes, regardons-nous, le francais moyen ne sait pas en general aligner deux mots d'anglais (ou d'autres langues d'ailleurs) et ca, ben, c'est pas tip top non plus, c'est meme pire alors jusqu'a ce qu'on fasse mieux, je m'abstiendrais de faire des commentaires sur les anglais en general.

PS: Finrod: le traduct, il etait pas voulu (reminiscence d'une vieille connerie que j'avais deja faite), la preuve c'est que j'ai mis to translate a la ligne d'apres :mrgreen: .

_________________
Signature de la semaine: Le rien c'est deja tellement de choses.Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 6:08 pm 
Hors ligne
Spéssialist ortografik
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Aoû 12, 2004 7:11 pm
Messages: 1504
Localisation: À l'écoute du conseil
Citation:
on roule du bon côté des routes

Sans vouloir polémiquer, historiquement, c'est nous, les européens, qui roulons du mauvais côté :mrgreen:

Reconnaissons quand même que si une étaunienne se pose des questions sur comment le reste du monde appréhende son pays, c'est qu'un soupçon de réflexion agite les méandres insondables de l'esprit yankee.
Le moins qu'on puisse faire c'est de l'aider à comprendre....et, qui sait, cela pourrait faire tâche d'huile :wink:
(Si quelqu'un veut se donner la peine de traduire. Mon anglais est exécrable :mrgreen: )

_________________
Image
Famille veut dire que personne ne doit être abandonné


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 7:06 pm 
Hors ligne
Se croit Roi d'un peuple imaginaire...
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Oct 04, 2004 7:12 pm
Messages: 1955
Localisation: Alpes Maritimes, France
leanna a écrit:
Thank you to those of you who offered to help me translate! I wrote a long post yesterday which got deleted by mistake during translation..very frustrating! So, meanwhile I will try and translate, and then read, all of the new posts on this thread since my last visit. Sorry it is so complicated for me. I will come back later and re-write what got erased, and maybe one of you could translate it?

Note to self:
Learn French!
:oops:


too bas :?

again, if you need help with translation, i can do that
( and why don't u register on the forum ? :wink: )

_________________
Ή επιστήμη γίγνεται ώς
(la science devient des oreilles !)
Image.
Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 7:32 pm 
What help you have been Vae-primat! I am sure you translated my words well. :D

I want to answer Emma's question about why most Americans do not learn a second language possibly.

I can tell you that there are many children who grow up in the United States learning two languages. In my home, we are bilingual, and our son has learned both Spanish and English since birth. Also, there are many opportunities during the school years to learn a second language, but sadly most Americans never master a foreign language as we tend to not get as many opportunties to use it I suppose. As you may know, Americans spend much of their time visiting other parts of our nation, rather than going abroad. This is because our country is so vast, that there is so much to see in the U.S. and on the North American continent and most Americans never come close to seeing the majority of their own country.

As far as Americans not speaking French, in France, this may be out of embarrassment. I can see how it appears that Americans refuse to take the time and learn, and for some perhaps this is true, but on the whole I think a lot of people entering any foreign country worry (needlessly) about being laughed at, and judged by their poor command of this other language. So maybe arrogance is not always the case?


Haut
  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 7:37 pm 
Finrod a écrit:
too bas :? again, if you need help with translation, i can do that ( and why don't u register on the forum ? :wink: )


Finrod, I didn't register because I didn't want to impose. I wasn't sure it was appropriate to speak English here on this forum. I wouldn't want to upset anyone. :?

Should I register? :wink:

anyone can reach me at anytime at my email address:

leannagc@hotmail.com


Haut
  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 7:47 pm 
Hors ligne
Emmaphrodite
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Oct 03, 2004 11:05 am
Messages: 2150
Citation:
Should I register?


I think you should.
It is not a problem, If you wrote english, we will convert you to our language :twisted: :mrgreen:

Here, it's a cultural forum, i think that your coming is alright with the desire of Grand Ulfer !

(Anyone in this forum who laught at my english, will gone to the Alligators... )

_________________
In flood we trust !


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 9:11 pm 
Hors ligne
Se croit Roi d'un peuple imaginaire...
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Oct 04, 2004 7:12 pm
Messages: 1955
Localisation: Alpes Maritimes, France
Citation:
What help you have been Vae-primat! I am sure you translated my words well. Very Happy

I want to answer Emma's question about why most Americans do not learn a second language possibly.

I can tell you that there are many children who grow up in the United States learning two languages. In my home, we are bilingual, and our son has learned both Spanish and English since birth. Also, there are many opportunities during the school years to learn a second language, but sadly most Americans never master a foreign language as we tend to not get as many opportunties to use it I suppose. As you may know, Americans spend much of their time visiting other parts of our nation, rather than going abroad. This is because our country is so vast, that there is so much to see in the U.S. and on the North American continent and most Americans never come close to seeing the majority of their own country.

As far as Americans not speaking French, in France, this may be out of embarrassment. I can see how it appears that Americans refuse to take the time and learn, and for some perhaps this is true, but on the whole I think a lot of people entering any foreign country worry (needlessly) about being laughed at, and judged by their poor command of this other language. So maybe arrogance is not always the case?


Quelle aide Vae-Primat ! Je suis sure que tu as très bien traduit mes mots.

je veux répondre à la seconde question d'Emma quant au fait que les américains n'apprennent pas une seconde langue.

Je peux te dire qu'il y a beaucoup d'enfants qui grandissent aux Etats-Unis en apprenant deux langues. Chez moi, nous sommes bilingues, et notre fils a appris à la fois l'anglais et l'espagnol depuis sa naissance. Par ailleurs,les opportunités pour apprendre une seconde langue durant les années d'étude sont nombreuses, mais malheureusement la plupart des Americains ne maitrisent pas une langue étrangère, vu que nous n'avons que peu de chances de l'utiliser je suppose. Comme tu le sais peut-être, les Américains passent la plupart de leur temps à visiter d'autres parties de notre nation, plutot que de partir à l'étranger. C'est parceque notre pays est si vaste, qu'il y a tant à voir aux USA et dans le continent Nord Américain, et que la plupart des Américains sont loins d'avoir vu ne serait-ce que la moitié de leur propre pays.

Quant aux Américains qui ne parlent pas français, en France, c'est peut-etre par gène. Je comprend que ça peut donner l'impression que les Américains refusent de prendre le temps d'apprendre, et pour certains c'est probablement vrai, mais en général je pense que de nombreux touristes dans n'importe quelque pays se soucient (à tord) d'être risibles, et d'etre jugés par leur maitrise indigente de la langue. Donc peut etre qu'il ne s'agit pas toujours d'arrogance ?
:wink:


Citation:
Anyone in this forum who laught at my english, will gone to the Alligators... )

I guess i know where i should be going then ( they'll get to know me pretty well... :mrgreen: ) ( j'adore le "quiconque dans ce forum rti, ira allé aux alligators... (enfin c'est du futur passé composé :mrgreen: )


Citation:
I think you should.
It is not a problem, If you wrote english, we will convert you to our language Twisted Evil Mr. Green

Here, it's a cultural forum, i think that your coming is alright with the desire of Grand Ulfer !


+1 :)

(Ulfer is the Allmighty All-Powerful PhP-controlling Guru of this forum :P )

_________________
Ή επιστήμη γίγνεται ώς
(la science devient des oreilles !)
Image.
Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 9:21 pm 
Hors ligne
Emmaphrodite
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Oct 03, 2004 11:05 am
Messages: 2150
Citation:
(enfin c'est du futur passé composé :Mr. Green: )

je te merde! :evil: :twisted:
Moi je ne vais pas à Cambridge :twisted: alors plutot que de te gausser de ma personne, ce qui t'attirera, soit en sur, mon courroux(coucou) et mon ire !
Si tu corrigeais, et que tu expliquais cela serait profitable ! Mais peut etre trouve tu plus satisfaisant et plus habile de te moquer de moi :mort:
J'ai fait de l'angliche jusque en troisieme, aprés, durant mes quatres ans de CAP, on a révisé le programme de sixieme ! (le niveau etait bas.)

EDIT :
Et en plus je ne suis pas suffisament con pour ne pas avoir compris les propos de notre invité :evil:

_________________
In flood we trust !


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 10:10 pm 
Hors ligne
Se croit Roi d'un peuple imaginaire...
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Oct 04, 2004 7:12 pm
Messages: 1955
Localisation: Alpes Maritimes, France
Emma Indoril a écrit:
je ne suis pas suffisament con pour ne pas avoir compris les propos de notre invité :evil:

la traduction est juste pour plus de facilité et de détails ( vu que tu avais deja répondu, je me doute bien que tu avais compris :wink: )


Citation:
Si tu corrigeais, et que tu expliquais cela serait profitable ! Mais peut etre trouve tu plus satisfaisant et plus habile de te moquer de moi :mort:


c'est vrai :oops: je suis désolé

=> deja le verbe n'est pas correct: to go ( => gone au passé composé) c'est aller. Je suppose que tu voulais dire envoyer ( to send=> sent)

=> ensuite la formation du futur c'est bon=> will
=> mais après tu veux employé un passif ( sera envoyé au crocos) donc tu dois rajouter l'auxiliaire "be" qui marque le passif

=> be(=etre) +will(=futur)=> will be (= sera)
=> to send ( envoyer)=> sent (envoyé)
=> will be sent :wink:

_________________
Ή επιστήμη γίγνεται ώς
(la science devient des oreilles !)
Image.
Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 10:25 pm 
Hors ligne
Emmaphrodite
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Oct 03, 2004 11:05 am
Messages: 2150
pour moi, "sent" etait reservé à la poste :?
(en plus, ta construction, je la connaissais ! Manque de pratique !)

_________________
In flood we trust !


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 10:33 pm 
Hors ligne
Se croit Roi d'un peuple imaginaire...
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Oct 04, 2004 7:12 pm
Messages: 1955
Localisation: Alpes Maritimes, France
C'est sur que la pratique fait beaucoup :wink: ( d'où l'enrichissement mutuel dont on peut tous bénéficier de la présence de Leanna :wink: )

et sent n'est pas reservé à la poste, mais à peu près tous les usages français du terme envoyer :wink: ( une lettre, un prisonnier, une balle, etc)

_________________
Ή επιστήμη γίγνεται ώς
(la science devient des oreilles !)
Image.
Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 10:37 pm 
Hors ligne
Trop callipyge pour être honnête
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Aoû 22, 2005 6:19 pm
Messages: 953
Localisation: Montréal, Québec
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
[scroll]:mrgreen: [/scroll] [scroll]:mrgreen: [/scroll] [scroll]:mrgreen: [/scroll]

Bon, maintenant que j'ai ris au larme, je peux aller au croco... ca vallait la peine...!!!!

Pour ma part j'ai jamais réussi à apprendre l'anglais à l'école....c'était absolument non intéressant et je n'aimais pas ca ... des 5 années que j'ai passé à l'école secondaire, j'ai échoué mon anglais à tout les ans (sauf en secondaire 5 .. le prof était cool)

Je devais prendre des cours d'été afin de réussir mon anglais à chaque année ... et j'oubliais toujours ce que j'avais appris par la suite...
Aujourdh'hui je peux dire que je lis et j'écris à peut près correctement en anglais ... j'ai parfois besoin d'un dictionnaire mais dans l'ensemble ca va ...

Qu'est-ce qui a fait que j'ai finallement appris? C'est les jeux video... Au départ des jeux basic comme KingQuest 1-2-3 Space quest etc .. et par la suite Everquest ....C'est surtout Everquest qui m'a aidé .. pourquoi .. parce que j'aimais ca et que j'avais de l'intérêt.

Je ne crois pas que l'on puisse vraiment apprendre une langue à l'école sans avoir de la pratique motivante... La motivation la plus connue pour apprendre une autre langue est ... de se faire une copine étrangère... ca délie les langues :mrgreen:

_________________
Raistlin

"Fusillons tout les extrémistes"
"L'éternité c'est long, surtout vers la fin"

Image


Dernière édition par Raistlin le Mar Mar 14, 2006 10:46 pm, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Mar 14, 2006 10:41 pm 
Hors ligne
Emmaphrodite
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Oct 03, 2004 11:05 am
Messages: 2150
Emma sent "fulguropoing*" to finrod :mrgreen:
Image

* : Screw crusher punch

_________________
In flood we trust !


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 138 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 20 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
cron
POWERED_BY
Traduction par: phpBB-fr.com